Коллекция музыкальных записей. Композиторы. Творческие эпохи. Жанры.
Материалы по истории искусства и музыки
Энциклопедия музыкальных инструментов
Известнейшие музыканты XX века
Музыкально-поэтический репертуар для детей и взрослых
Коллекция наскальных изображений. Шедевры живописи, пластики, архитектуры.
Серьёзные и иронические задания с комментариями
Программы. Темы для занятий. Контрольные вопросы. Курс творческой практики. Рабочие тетради.
Help & Setting (Инструкция и настройки). Обновления для статической версии.

Современное оборудование, учебные и профессиональные инструменты

Предисловие к multimedia энциклопедии Sonata
О коллективе создателей ресурса

Гейне и Шуман. «Любовь поэта». Часть первая

История появления "Лирического интермеццо". Гейне и Шуберт. Шуман и Гейне. "Лирическое интермеццо" как энциклопедия художественных приёмов и школа сценического мастерства. Представления о резонансе, динамике, рубато, метро-ритмических особенностях в декламации.

У моря есть свой жемчуг,
У неба есть свои звёзды,
Но у сердца, моего сердца, –
У сердца есть любовь...

                        Генрих Гейне 

 

Энциклопедия художественных приёмов

История сочинения Генриха Гейне, вышедшего под названием "Лирическое интермеццо" в 1823 году (в год премьеры "Мельничихи"), – это история "цепной реакции" в лирической поэзии. Своим содержанием, тематикой, драматургией этот сборник удивительно напоминает "Прекрасную дочь мельника" (1821 год), если бы не мастерство Гейне, что существенно выше, чем скромное дарование Вильгельма Мюллера. Шуберт,  который написал, ни много ни мало, свыше 400 песен, не захотел повторяться в сюжете, использовав, впрочем, часть текстов "Интермеццо" в своём позднем творчестве. Создание вокального цикла на блестящие стихи Генриха Гейне было отложено на долгие 17 лет. Осуществил этот проект другой знаменитый немецкий романтик – композитор Роберт Шуман (1810 – 1856).
Как и любая творческая натура, Шуман сформировал свой неповторимый стиль. В музыке, в своей писательской работе композитор неизменно высказывался очень лаконично, без длиннот. Он был, в первую очередь, великолепным мастером миниатюры. Но в своих миниатюрах достигал такой глубины выразительности и психологической достоверности, какой не сыщешь в ином огромном произведении.
"Лирическое интермеццо" и "Любовь поэта" – блестящие собрания разнообразных художественных средств, выразительных приёмов, которые могут быть освоены в работе на уроке или в импровизированном школьном, студийном, домашнем спектакле. Впрочем, как говорят артисты, "всякая удачная импровизация – результат тщательной подготовки".

Приём первый. Резонанс

Резонанс, условно говоря, глубина, масштаб звучания голоса при декламации или пении. По сути это три приёма, так как существует три вида резонанса: глубокий, высокий, средний, каждый из которых достигается при помощи гортани (человеческого тембр-блока), фокусирующей звук голоса на том или ином резонаторе нашего тела.
Глубокий резонанс достигается за счёт того, что звучание голоса фокусируется в области диафрагмы. Лёгкие при этом полны воздуха, а каждый звук слегка "выталкивается" диафрагмой наружу. Голос звучит низко, насыщенно. Такой тембр как нельзя лучше подходит для передачи глубокого чувства; выражения могущества, энергии, мощи; отображения событий, явлений и картин огромного масштаба.
Высокий резонанс требует фокусировки звука в затылочной части головы. Отражаясь от затылка, высоко окрашенный звук летит далеко и воспринимается наилучшим образом, даже если не очень громок. Всё мечтательное, возвышенное, волнующее требует именно такого звучания. С помощью высокого резонанса достигаются эффекты пространства, полёта; изображаются ландшафтные картины дальнего и среднего плана.
Средний резонанс – это фокусировка звука в середине груди, в той самой области, где находится сердце. Это оптимально для передачи самых доверительных интонаций, искренних чувств, непосредственных движений мысли, души. Ландшафтные картины небольшого масштаба, близкого плана: цветок на лугу, "божья коровка" на веточке, падающие кружащиеся листья – нуждаются в отображении посредством среднего резонанса.
Попробуем применить эти знания на практике в декламации стихотворений из цикла Генриха Гейне "Лирическое интермеццо". Почти каждое таит в себе какой-то секрет. Наша задача разгадать его. Для этого сначала попытаемся прочитать каждое стихотворение без какого бы то ни было выражения. Ровно. Спокойно. И, уверяю вас, немедленно получим подсказку.

1. "Когда чудесным майским днём..."

ПрослушатьСтоп

Когда чудесным майским днём
Резонанс – высокий,
Готов был лист раскрыться,
высокий – средний
Пришла пора и в сердце
 
Ростку любви пробиться.
 
 
 
Когда чудесным майским днём
Резонанс – высокий,
Запели звонко птицы,
высокий – средний 
И я в любви признался
 
У ног моей царицы.
 
 
 
(перевод З. Морозкиной)
 

В декламации и вокальном исполнении этого стихотворения используются два резонанса – высокий и средний. Первые две строки каждой строфы – ландшафтные картины среднего плана – требуют высокого резонанса. Вторые две строки в первой и второй строфе приоткрывают нам внутренний мир лирического героя. Здесь уместны доверительные интонации, которые сообщает голосу средний резонанс.

Приём второй. Динамика

2. "Из слёз моих горячих..."

ПрослушатьСтоп




Секрет стихотворения очень прост. Надо найти "главную строчку"...

Из слёз моих горячих
Цветы вырастают, дитя,
И вздохи – соловьями
Становятся шутя.

И если меня ты любишь,
Все тебе отдам цветы,
И соловьиных песен
Наслушаешься ты.

Ну, конечно же: "И если меня ты любишь...". Эта находка позволит нам вооружиться новым приёмом: внести в исполнение динамическое разнообразие.
Под словом динамика в декламации принято понимать градации громкости и темпа. В нашем случае "главная" строка может быть выделена только громкостью. Для этого не следует напрягать гортань. Не забывайте, что гортань  позволяет лишь правильно сфокусировать звук: направить его на тот или иной резонатор. Громкость же в декламации достигается за счёт использования большего объёма воздуха при выдохе, на котором мы произносим выделяемые слова. Таким образом, между строфами необходимо сделать вдох, с тем чтобы большую часть воздуха выдохнуть при произнесении "главной" строки. Доверительное содержание стихотворения предполагает использование одного лишь среднего резонанса.

Приём третий. Метроритмические особенности. Рубато

4. "Гляжу в глаза твои, мой друг..."

ПрослушатьСтоп




В этом стихотворении за каждым впечатлением лирического героя следует ощущение, выраженное метафорическим языком. 

acc
Гляжу в глаза твои, мой друг, –
Резонанс – глубокий
all
И гаснет боль сердечных мук,
 средний
acc
Прильну к устам твоим all – и вновь
глубокий – средний
 
Целенье мне дарит любовь,
 
 средний
 
 
 
acc
Склонюсь на грудь all – и, как в раю,
глубокий – средний
 
Блаженство трепетное пью.
средний
acc
Но ты шепнёшь: all "Люблю. Твоя," –
высокий,
 
И безутешно плачу я.
глубокий
 
 
 
 
(перевод В. Левика)
 

Впечатления, что зафиксированы в каждой нечётной строчке, способны взволновать до глубины души. А это значит, что при их декламации требуется глубокий резонанс. Кроме того, следует попытаться передать ту энергию, тот импульс, которые автор вкладывает в каждую из этих строк.
Ощущения лирического героя, выражаемые в основном каждой чётной строкой, представлены тропами , ибо выражения "И гаснет боль сердечных мук...", "Целенье мне дарит любовь...", "...и, как в раю, блаженство трепетное пью" относятся не столько к реальности, сколько к индивидуальному восприятию. Здесь мы привычно используем средний резонанс. Но глубину чувственных реакций героя необходимо пережить, осознать и, если хотите, "пропустить через себя". Так на смену бурной энергии нечётной строки приходит созерцательность, углублённость чётной.
Нам, похоже, потребуется оперировать темпом. Сущность этого динамического приёма заключается в передаче энергии, импульса за счёт метроритмических особенностей, угадываемых в тексте декламируемого стихотворения. В данном случае целесообразно рассматривать эти особенности в качестве очередного приёма (или группы приёмов).
Здесь действует одно правило, непреложное как для музыкантов, так и для чтецов: если мы где-то ускорили темп, значит, где-то должны замедлить его. Прием исполнения в перемежающихся ускорениях и замедлениях обозначается итальянским термином rubato. К соответствующим строчкам стихотворения мы поместили также итальянские обозначения "acc" (accelerando) – ускорить, "all" (allergando) – замедлить.
Следует отметить, что все "переходы", за редким исключением, должны быть плавными, естественными – в пределах хорошего вкуса.
Итак, каждая нечётная строка произносится быстро, энергично, в соответствии с ритмом события: взгляда, поцелуя, объятия... за исключением, пожалуй, предпоследней – столь долгожданного ответного признания. Каждая чётная, напротив, неторопливо, как бы прислушиваясь к внутренним ощущениям. Но и здесь есть одно исключение: последняя строка. Необходимо усилить драматизм за счёт использования глубокого резонанса, выразив тем самым самоиронию, лёгкую гротескность образа, созданного в стихотворении Гейне. Самое главное при этом самому не рассмеяться. Но улыбнуться, пожалуй, можно.

Звучащая архитектура или окаменевшая музыка?

6. Кельнский собор

ПрослушатьСтоп




Чтобы прочитать это стихотворение, нам потребуется всё, что мы знаем о резонансе.

Поднявшись над зеркалом Рейна,
Резонанс–глубокий,
Глядится в зыбкий простор
 
Святыня великого Кельна,
 
Огромный старый собор.
 
 
 
И есть в том соборе Мадонна,
глубокий – высокий,
По золоту писаный лик,
 
Чей кроткий свет благосклонно
 
В мой мир одичалый проник.
 
 
 
Вкруг Девы цветы, херувимы
высокий – средний
Парят в золотых небесах...
 
Но явное сходство с любимой
 
В улыбке, устах и глазах.
 
 
 
(перевод В. Левика)
 

Всего три строфы, но для каждой требуется своя глубина, свой масштаб... Величественный собор предстаёт перед нами в двойном изображении: сам по себе и в отражении – глубокий резонанс. Лик мадонны вселяет возвышенные мысли и образы – высокий резонанс. Но вдруг сердце отозвалось на давнее воспоминание: какое-то сходство с возлюбленной – средний резонанс.

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ