Любовь поэта (Гейне); Мирты (Эйхендорф); Круг песен
Дитрих Фишер-Дискау, Кристоф Эшенбах
История сочинения Генриха Гейне, вышедшего под названием "Лирическое интермеццо" в 1823 году, – это история "цепной реакции" в лирической поэзии. Своим содержанием, тематикой, драматургией этот сборник удивительно напоминает "Прекрасную дочь мельника" Шуберта и Мюллера (1821-23 год), если бы не мастерство Гейне, что существенно выше, чем скромное дарование Вильгельма Мюллера. Шуберт, который написал ни много ни мало свыше 400 песен, по-видимому, просто не захотел повторяться в сюжете, использовав, впрочем, часть текстов "Интермеццо" в своём позднем творчестве.
Создание вокального цикла на 16 коротких и блестящих стихотворений Генриха Гейне было отложено на долгие годы. Осуществил этот проект великолепный мастер миниатюры Роберт Шуман. Но в этих миниатюрах композитор достигает такой глубины выразительности и психологической достоверности, какой не сыщешь в ином огромном произведении.
"Лирическое интермеццо" и "Любовь поэта" – блестящие собрания разнообразных художественных средств, выразительных приёмов, которые могут быть освоены в работе на уроке или в импровизированном школьном, студийном, домашнем спектакле. Впрочем, как говорят артисты, всякая удачная импровизация – результат тщательной подготовки…
16 стихотворений, 16 песен, 16 открытий. Вот лишь одно из них:
Из старых сказок машет
Рукою кто-то мне,
Поёт, звенит и пляшет
В волшебной стороне,
|
Где все растенья юга,
Под золотым лучом,
Взирают друг на друга
На празднестве дневном.
|
Где говорят деревья
И правят дружный хор,
Где всех ручьёв кочевье,
Как струнный перебор,
|
Где вольной страсти пенье
Как никогда звенит,
Где страстных чувств смятенье
В душе твоей горит!
|
Ах, если б мог туда я
Уйти, чтоб сердцем жить,
И, муки забывая,
Блаженно-вольным быть!
|
Увы, все страны эти,
Что снятся мне порой,
Уходят на рассвете,
Как пены снег пустой.
|
(перевод В. Рождественского)
|
Образный мир этого стихотворения исполнен ощущениями таинственности, простора, свободы и... одиночества.
По меткому выражению Марины Цветаевой,
"все стихи пишутся ради последней строки", и стоит услышать эту песню в исполнении Дитриха Фишера-Дискау, вам откроется тот необыкновенный эффект, что "припрятан" в последней строке. Как безошибочно
выдохнул певец, этот
"... пены снег пустой"... Словно равнодушная и беспечная морская волна смела прочь все мечты, рассеяла иллюзии, оставив лишь тихую грусть и пленительные воспоминания…